Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Всі переклади

Пошук
Всі переклади - mirja91

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 1 - 19 з 19
1
26
Мова оригіналу
Голландська alleen god kan mijn leven bepalen
alleen god kan mijn leven bepalen

Завершені переклади
Латинська deus solus potest decernere de vita mea
23
Мова оригіналу
Голландська Ik eer de god die in mij huist
Ik eer de god die in mij huist
Deze tekst heeft een persoonlijke betekenis en zou deze graag in het correct Hebreeuws vertaald willen hebben.

Alvast bedankt!!

Завершені переклади
Латинська Deum qui vivat in me honoro
72
Мова оригіналу
Шведська Glöm dina bekymmer, imorgon kommer nya tänk inte...
Glöm dina bekymmer, imorgon kommer nya
tänk inte på det som har hänt, gå vidare i livet
detta ska stå som en tatuering och jag vill ha en liknande översättning av det jag har skrivit. om det inte går att översätta korrekt, slriv då gärna vad det står! tack!

Завершені переклади
Англійська Forget your worries, tomorrow others will come
Латинська Obliviscere
13
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Іспанська CAMINO A LA CIMA
CAMINO A LA CIMA

Завершені переклади
Латинська VIA AD CULMEN
49
Мова оригіналу
Французька Nous habitons une ville dans laquelle les temples...
Nous habitons une ville dans laquelle les temples sont nombreux.

Завершені переклади
Латинська Urbem in qua multa templa sunt habitamus.
44
Мова оригіналу
Англійська Don't play games with a girl, who can play...
Don't play games with a girl, who can play better...

Завершені переклади
Іспанська No juegues con una chica, que puede jugar mejor...
Латинська Noli colludere puellae, quae melius ludere possit...
124
Мова оригіналу
Латинська Et fictum fit factum Ne timeas obscurum Id...
Et fictum fit factum

Ne timeas obscurum
Id autem cognoscas

Ne timeas obscurum
Primum id cognosce
Deinde iudica
Post iudicandum demum age
This text is from a song called Fools of Damnation, by the dutch band Epica. If possible, I'd like it on British/U.S. english. http://www.lyricsmode.com/lyrics/e/epica/fools_of_damnation_the_embrace_that_smothers_part_ix.html
Here is the link to the song lyrics.

Завершені переклади
Англійська And fiction becomes a fact
26
Мова оригіналу
Грецька μαυρο τριανταφυλλο
αυτό είναι ένα μαύρο τριανταφυλλο

Завершені переклади
Іспанська rosa negra
Латинська Rosa nigra
138
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Латинська concedo adque trado domum sancti Joannis...
concedo adque trado domum sancti Joannis monasterii situm in valle Rio Pullanense, ubi domna Emmo est deodicata vel abatissa cum suas sanctimoniales ibi deserviunt.

Завершені переклади
Голландська Ik sta mijn huis af en overhandig het
34
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Traduzir para francês da França.

Завершені переклади
Французька La douleur est inévitable...
Німецька Der Schmerz ist unvermeidbar, das Leiden ist freiwillig.
Латинська Dolor inevitabilis, labor optio est.
22
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Görünmek istediÄŸin gibi ol.
Görünmek istediğin gibi ol.
ingiliz ingilizcesi olarak çeviri yapılmasını rica ediyorum

Завершені переклади
Англійська Be as you want to be seen.
Латинська Es ut aspici vis.
48
Мова оригіналу
Іспанська Texto original del Premio Nobel
Mejoremos la vida mediante el espiritu la ciencia y el arte
Estoy haciendo una pequeña investigacion sobre Nobel y su Premio, y parece que la frase original del Premio era la que puse en español y hoy ha sido recortada (eliminando " el espiritu") quisiera saber como era esa frase oroiginalmente por eso pido la traduccion del español al latin. Gracias

Завершені переклади
Латинська Vitam ampliemus
23
Мова оригіналу
Шведська Jag kom, jag sÃ¥g, jag somnade
Jag kom, jag såg, jag somnade
Grundtanken är att det ska likna VENI VIDI VINCI
Den franska översättningen ska vara till Franska-Frankrike

Завершені переклади
Французька Je suis venu, j'ai vu, je me suis endormi.
Латинська Veni, vidi, obdormivi
29
Мова оригіналу
Англійська What you don`t know cannot hurt you
What you don`t know cannot hurt you

Завершені переклади
Латинська Quod ignoras
13
Мова оригіналу
Російська Почему бы и нет?
Почему бы и нет?

Завершені переклади
Англійська why not?
Італійська Perchè no?
Німецька Warum nicht?
Латинська Cur non?
21
Мова оригіналу
Латинська Numquam soli, semper tres
Numquam soli, semper tres
Uit het studentenlied "Aan de schachten"

'Admin's Remark'.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Англійська Never alone, always three
Голландська Nooit
21
Мова оригіналу
Латинська Insanus nunquam moriuntur
Insanus nunquam moriuntur

Завершені переклади
Англійська An insane person never dies
Литовська BeprotystÄ— niekada nemirÅ¡ta
1